TRACY JAMES: MUSCOLI, MODA E BENEFICIENZA
TRACY JAMES: MUSCLES, FASHION AND CHARITY

Siamo ad autunno,e il freddo sta avanzando. Bisognerebbe trovare un modo per tenere alta la temperatura, Fatemi pensare… potrei offrirvi una tazza di tè o una cioccolata calda.
Mmm… posso offrirvi di più..
Cosa ne dite di bel cover model?
Sinceramente, dopo Nathan Kamp, avrei voluto dedicarmi ad un bel biondone ma poi scuriosando in rete ho incontrato questo bell’uomo e non ho resistito!
E’ un piacere per me presentarvi Mr. Tracy James.
It’s autumn and cold is growing. We should find a way to keep the temperature more high. So let me think… a cup of tea, or a cup of warm chocolate.
Mmm… I can offer you more….
What do you think about a cover model?
Truly, after Nathan Kamp, I should focus about a nice blond guy but surfing in to the web I met this beautiful man, and I could not resist. It’s a pleasure introduce you Mr. Tracy James.


La sua carriera inizia alla tenera età di 17 anni, durante il concorso nazionale per il marchio Clearasil, (ndr: il Clearasil che conosciamo anche noi, quello delle pomate!)
In seguito ha avuto la possibilità di essere fotografato su un famoso calendario americano. Joan Rivers (ndr: famosa presentatrice americana di talk show) ha osservato questa copertina, ed ah deciso di invitare Tracy al suo talk show. Insieme appariranno sulla copertina di un famoso giornale.
Dopo questa combinazione di eventi Tracy riceve molte proposte di lavoro da diverse riviste di fitness. Da qui inizia la sua carriera, fatta di servizi fotografici, apparizioni video e calendari.
Il suo primo importante contratto di lavoro lo ottiene dalla rivista Cosmopolitan, dove vince il titolo di "Man of the Year". Successivamente lavora come cover model per la collezione intimo di Giorgio Armani.
Then he had a chance to be photographed on a famous american calendar cover.
Joan Rivers has observed this cover and decided to invite
His career starts since he was 17 years old, by the national contest for “Clesaril” brand.
After this “events mix”
His first main job contract get from Cosmopolitan magazine, where win the "Man of the Year" award. Then works as cover model for Giorgio Armani underwear collection.


After this”full immersion” inside the fashion world



Una crescita incredibile non trovate?
Ma c’è qualcos’altro oltre al prestigio e i riflettori. Tracy James è sempre attivo nel mondo della beneficenza.
Ha trascorso molto tempo in Africa, dove si è occupato di un progetto di sostegno a favore delle popolazioni povere. Attualmente collabora con molti istituti umanitari, particolarmente dedicati ai bambini orfani.
An amazing growth, isn’t it?
But there’s something else over prestige and spotlight: Tracy James is always active in the charity world.
He spent many time in
Currently he collaborate with many charity institutes specially dedicated to orphans children.






Cos’altro posso dire? Bello, buono e generoso
!
What can I say: beautiful, good and generous
!
Se volete maggiori informazioni su Tracy James potete trovarle direttamente sul suo sito:
oppure su questo sito dedicato a lui:
http://www.romancetreasure.com/TracyJamesMap.html
If you would like more information on Tracy James you can find them directly on your website:
Plus this web site dedicated to him:
NATHAN KAMP, NOT ONLY COVER MODEL

Nathan Kamp ti guarda dritto negli occhi, capelli scuri, labbra terribilmente sensuali, un naso che farebbe invidia ad un Dio greco e un corpo mozzafiato da far perdere la testa.
E tutto ciò lo è inconsapevolmente, attraverso le numerose cover sulle quali è fotografato. Sì perché a oggi, è il modello più richiesto per le cover dei romanzi tanto che ne vanta più di 150!
Lo abbiamo visto in tutte le salse: dall’indiano, al pirata, al vampiro, al cowboy, dal regency al contemporaneo. E come tutti i buoni condimenti non stanca mai. Non smette mai di farci sognare e per questo ci auguriamo che il numero delle cover possa aumentar e ancora di più.
Nathan Kamp looks at you straight in the eyes, dark hair, terribly sensual lips, a nose like a greek God and breathtaking body that makes you lose your head.
And he's all this unconsciously, through all the covers he is photographed in. Yes, because so far he is the most requested cover model for romance novels. Currently his covers are more than 150!
We have seen this guy in many ways: as Indian, pirate, vampire, cowboy, from regency era settings to contemporary, and he never stop to fascinate. Nathan will always make us dream, so we hope the covers will increase more and more.


Tutta questa bellezza però potrebbe far pensare che non abbia altro da offrire ma invece Nathan Kamp è il figlio che ogni madre vorrebbe e il marito che ognuna di noi desidererebbe. Per darvene una prova vi invito a conoscerlo meglio.Nato e cresciuto a Seattle è il più vecchio di tre fratelli. Appassionato di sport fin dall’infanzia ha praticato basket, tennis, calcio e wrestling. Quest’ultima disciplina lo trasformò in un buon lottatore e lo aiutò crescere come uomo.
Finito il college partecipò, insieme ad uno dei suoi fratelli, ad un concorso per modelli. Le agenzie di tutto il mondo mostrarono subito interesse nei suoi confronti e soltanto sei settimane più tardi ricevette la sua prima proposta di lavoro a New York. Da quel giorno per Nathan Kamp si aprì una nuova porta che gli offrì la possibilità di viaggiare e di conoscere molte persone, ma non soltanto in veste di modello. A suo credito infatti vanta anche apparizioni in tv e un paio di film. Nonostante questo il bel Nathan non si monta la testa e nell’Ottobre 2000 sposa la sua amica d’infanzia, il suo grande amore, Elisabetta. Successivamente, entrambi si trasferiranno a New York, dove tutt’ora vivono e lavorano.
But he has many other qualities besides his beauty. Nathan Kamp is the son that every mother dreams of, and the husband that eachone of us would like to have. So let’s know him better.
Born and grown in
After college he participated, with one of his brothers, to a modeling contest. International Agencies immediately showed interest about him, and only six weeks later he received the first job offer in

Non so voi ma io sono rimasta incantata da questa storia romantica e ancora di più lo sono stata quando ho potuto vedere con i miei occhi Elisabetta e Nathan insieme. A fare da contorno a questa bella fiaba, nella vita coniugale il nostro bel modello è anche un cuoco provetto e sul suo sito potrete averne la prova sintonizzandovi su “Live to Eat”, una sorta di live in casa Kamp.
A Nathan piace mangiare, ritiene che l’alimentazione sia il segreto di tutte le relazioni.
“L'alimentazione umana è il comune filo conduttore di tutti i nostri rapporti” sostiene Nathan “Il cibo è veramente il denominatore comune dell'umanità, indipendentemente dallo stile, dal sapore o dall'origine etnica. Tutti abbiamo avuto i nostri momenti magici, quelli che cambiano la vita, quelli che ricordi con maggior affetto. E la maggior parte di essi sono stati vissuti intorno ad una tavola con la famiglia e gli amici.”
I do not know you but I am still enchanted by his romantic history. And, with the same pleasure, I enjoy the life of this wonderful couple. Indeed our beautiful guy is also an excellent cook. You can find out visiting his website "Live to Eat".
Nathan likes eating and he says that “food is the secret of all relationships”.
"Food is the common thread of all our relationships," says Nathan "The food is really the common denominator of all the humanity, regardless from style, taste or ethnic origin. All we had all our magical moments, those that change our lives, and most were lived around a table with family and friends. "

Beh che dire… chi non vorrebbe mangiare con lui?
Quindi mie care signore, basta leggere e gustatevi “Live to Eat”.
Un’ultima cosa… naturalmente i video sono in inglese ma posso assicurare a chi non comprende la lingua che vale la pena di guardarseli tutti!
Mi auguro soltanto che l’invidia non vi faccia discutere con vostro marito!
Buona visione…
Well, what can I say… Who would not like to eat with him?
So dear friends, let’s enjoy "Live to Eat." I hope you won't quarrel with your husband!
Have a nice vision…


Se volete maggiori informazioni su Nathan Kamp potete trovarle direttamente sul suo sito:
http://www.model-book.com/nathan/
oppure su questo aggiornatissimo blog dedicato a lui:
http://ravensanctuary.blogspot.com/
If you would like more information on Nathan Kamp you can find them directly on your website:
http://www.model-book.com/nathan/
Plus this updated blog dedicated to him:
http://ravensanctuary.blogspot.com/
WHO'S YOUR MR. ROMANCE?

If washboard abs and bulging biceps making you weak in the knees, better grab your smelling salts ’cause we've got a special preview of the 2008 Mr. Romance cover-model competition. These dudes are righteously buff and ready for their closeup.
Se gli addominali scolpiti e i bicipiti in rilievo vi fanno tremare le ginocchia, è meglio che andiate a prendere i sali, perchè vi stiamo perpresentare un'anticipazione del concorso di modelli, i cover-models che gareggiano per il titolo di Mr. Romance 2008.
On April 19th at the Romantic Times Booklovers Convention in Pittsburgh, these men will strut their stuff down the runway, flash their pearly whites and flex that one muscle that can win them the goldpersonal charm. And this year we've created the Cyber Choice Award, so you get to be part of the fun.
Il 19 aprile a Pittsbourgh, al Convegno dei Romantic Times Booklovers, questi uomini sfileranno in passerella, sfodereranno il loro sorriso più abbagliante e fletteranno proprio quei muscoli che sono la loro arma segreta. E quest'anno abbiamo creato il premio Cyber Choice, così potrete partecipare al divertimento.
Beginning April 7, Dorchesterpub.com will introduce two models a day. Learn his stats, love his lats and dream away about dinner for two with beefcake tartare for starters. After four days of hunky reveals, come back to vote for your favorite. The model with the most votes as of 5 p.m. EST on April 18th will be presented with the Cyber Choice Award and win an American Express gift card.
A partire dal 7 di aprile, il sito Dorchesterpub.com presenterà due modelli al giorno. Prendete nota delle loro misure, rimirate i loro pettorali, e iniziate a sognare una cenetta per due con una tartare di manzo per antipasto. Dopo quattro giorni di succose rivelazioni, tornate sul sito a votare il vostro preferito. Il modello che riceverà più voti entro le 17 del giorno 18 aprile vincerà il premio Cyber Choice e una carta di credito omaggio American express.
Voting is open to one and all, so come early and vote often. Who's hot and who's not? You tell us!
Il voto è aperto a tutti quanti, quindi sbrigatevi a votare, e votate spesso! Chi è sexy, e chi non lo è? Ditecelo voi !
To vote Click Here
Per votare Cliccate Qui

Rodney Chatman Jason Santiago
Mr Romance 2006 Mr Romance 2007
UNA NOTIZIA TRISTE E INASPETTATA ... ROB ASHTON E' MORTO
A VERY SAD AND UNEXPECTED NEW... ROB ASHTON PASSED AWAY
from his website an adieu from his friend, to which we add ours
dal suo sito un addio dai suoi amici, al quale uniamo il nostro
It is with a very heavy heart that I must let everyone know that my dear friend Rob Ashton died August 26, 2007, from complications due to an extended illness. I know he will be sorely missed by so many.
My dearest Robio, I'll love you forever...
Kel
E' con cuore gonfio che devo comunicarvi che il mio caro amico Rob Ashton è morto il 26 Agosto 2007, a causa di complicazioni dovute ad una prolungata malattia. So che mancherà terribilmente a tante persone.
Mio carissimo Robio, ti amerò per sempre...
Kel
... and all we romance readers who have dreamt looking at his covers' heroes.
... e tutte noi lettrici di romance, che abbiamo sognato guardando gli eroi delle sue covers.
We will remember him this way, forever
Noi lo ricorderemo sempre così



CHERIF FORTIN
Ethnicity: Algerian and French Canadian
Origine: Algerina e FrancoCanadese
Birth Date and Sign: August 19, Leo
Data di nascita e segno zodiacale: 19 Agosto, Leone
Hair: long and black
Capelli: lunghi e neri
Eyes: green
Occhi: verdi
Height: 5'10" (cm. 1,75)
Altezza: 1,75
Favorite color: Black
Colore favorito: Nero
Favorite Food: sushi
Cibo favorito : sushi
It is said that a picture paints a thousand words. But if it's a picture of cover model Cherif Fortin, it's more likely to inspire a thousand sizzling fantasies. With flowing black hair to run your fingers though, striking green eyes to gaze into and a set of perfect pecs to savor, who can resist a little daydreaming?
Cherif made his romance novel cover debut–astride his own Andalusian stallion–on Marsha Canham's THE PRIDE OF LIONS.
Si dice che un’immagine vi siano dipinte migliaia di parole. Ma se si tratta di un’immagine del modello Cherif Fortin, è più facile che ispiri migliaia di fantasie bollenti. Con quei capelli neri fluenti in cui far scorrere le dita, quegli incredibili occhi verdi in cui perdersi e quella dotazione di perfetti pettorali da assaporare, chi può fare a meno di sognare ad occhi aperti?
Cherif ha fatto il suo debutto come modello di copertine a cavallo del suo stallone Andaluso, sul libro di Marsha Canham THE PRIDE OF LIONS.
But while those images were impressive–Cherif is really something to look at–some understanding of the man behind them are proof positive that he's a modern-day hero–or as near to a knight as you can get at the end of the 20th century!
Born in Quebec and raised in the Midwest, Cherif effectively became the man of the family at the age of five, when his Algerian father left. Toughened by the loss, Cherif grew to be a star athlete and martial arts practitioner, nourishing his romantic side through an obsession with medieval tales of chivalry and valor.
While in college, Cherif noticed an odd building under construction in his Chicago suburb. When he discovered it was a jousting and tournament arena–Medieval Times–it was all of his passions coming together. The owners wanted experienced performers–experts on horseback–and Cherif had never so much as looked a horse in the eye.
Ma anche se quelle immagini sono davvero emozionanti - e Cherif è veramente qualcuno da guardare - quando si arriva a conoscere un po’ meglio l’uomo che c’è dietro di esse si capisce chiaramente che è un eroe d’altri tempi – o comunque quanto di più vicino ad un cavaliere si possa trovare alla fine del ventesimo secolo!
Nato nel Quebec e cresciuto nel Midwest, Cherif è diventato effettivamente l’uomo di casa all’età di cinque anni, quando il suo padre Algerino se n’è andato. Indurito dalla perdita, Cherif crebbe per diventare una star dell’atletica e un professionista delle arti marziali, coltivando il suo lato romantico attraverso un’ossessione per i racconti medievali di cavalleria e valore.
Nel periodo in cui frequentava il college, Cherif notò uno strano edificio in costruzione nel suo quartiere di Chicago. Quando scoprì che si trattava di un’area destinata a diventare un’arena medievale di giochi e tornei, tutta la sua passione si risvegliò. I proprietari stavano cercando un esperto cavallerizzo, e Cherif non aveva mai neppure guardato negli occhi un cavallo.
Still, he was determined and strong–and soon he was one of a handful of novices to be accepted. Within a year–and for the following six years–he was the star of the show, performing five nights a week. As he charged at opponents on horseback with a 15-foot lance and engaged in hand-to-hand combat with a sword or deadly axe, audiences ate him up.
One night, photographic illustrator Lynn Sanders sat in one of those audiences, she was bowled over by Cherif's athletic grace; when the two met, she was equally taken by his gentleness and intelligence. Soon he began to model for her–and he took her art in a whole new direction.
So began a collaboration that continues to wow the romance world. In February of 1997 their second cover appeared on Virginia Henley's hardcover A YEAR AND A DAY, and more followed. The two also worked together on the yet-to-be-published PASSION'S BLOOD, a romance that's illustrated with 50 hand-painted portraits.
Nonostante ciò, era determinato e forte, e presto divenne uno dei primi principianti ad essere accettati. Nell’arco di un anno, e per i seguenti sei, divenne la star dello spettacolo, esibendosi cinque notti la settimana.
Quando caricava il suo avversario con una lancia lunga 4 metri e mezzo e si impegnava in un combattimento con spade e asce mortali, il pubblico se lo mangiava con gli occhi.
Una sera, la fotografa illustratrice Lynn Sanders sedeva tra quel pubblico, e fu colpita dalla grazia atletica di Cherif; quando i due si incontrarono, fu ugualmente impressionata dalla sua gentilezza e intelligenza. In breve, iniziò a posare per lei, e diede alla sua arte una direzione del tutto nuova.
Iniziò così la collaborazione che continua a entusiasmare il mondo del romance. Nel febbraio del 1997 la loro seconda copertina apparve sul libro A YEAR AND A DAY di Virginia Henley, e molte altre seguirono.
I due lavorarono insieme a PASSION’S BLOOD, un romance illustrato con 50 ritratti dipinti.


A woman of Passion and The Marriage Prize by Virginia Henley



The Bridegroom by Joan Johnston

Pale Moon Rider by Marsha Canham
CHERIF REVEALS WHAT LIFE IS REALLY LIKE FOR A ROMANTIC HERO!
CHERIF CI RIVELA LA VITA DELL’EROE ROMANTICO!
When Lynn Sanders asked me to describe what it was like to work for her on her Romantic by Design catalog, I was apprehensive.
I'm not saying that I'm not proud of the beautiful images that she has captured. On the contrary. I've worked in the entertainment and modeling industries for years and rarely have I seen more artful photographs. Working firsthand with the products, I would gladly attest to their quality. But quite frankly, I didn't want to relive some of the memories.
Quando Lynn Sanders mi chiese di descrivere cosa significasse lavorare per lei, per il suo catalogo Romantic by Design, mi prese l’ansia.
Non che non sia orgoglioso delle bellissime immagini che ha catturato. Al contrario. Ho lavorato nell’industria dell’intrattenimento e della fotografia per anni e raramente ho visto fotografie altrettanto artistiche.
Lavorando di prima mano con il prodotto, direi che sono decisamente di qualità. Ma, francamente, non vorrei rivivere alcuni dei miei ricordi.
You see, in the last three years I've been stabbed at, cut at, frozen, at the mercy of wild animals, nearly drowned (more than once), plagued by insects, burned, jeered at and generally pushed to the point of complete exhaustion. I have the scars (and photos) to prove it. I've also developed awe for the men at Isandhlwana, the Charge of the Light Brigade, Custer's Last Stand and any of the other battles that have forced a fighter to overcome the instinct to flee from danger in order to get the job done.
Lynn is the embodiment of friendly, down-home charm, but when a camera enters her hand an unexpected change occurs. Awash with confidence, she's infused with a gung-ho, "charge-up-the-hill" attitude that I imagine David must have had as he approached Goliath. Some would say this change is amusing. That's true–except when it's aimed at you.
Vedete, negli ultimi tre anni, sono stato pugnalato, tagliuzzato, congelato, lasciato alla mercé di animali selvatici, quasi annegato (più di una volta), tormentato dagli insetti, bruciato, canzonato e generalmente spinto alla soglia dell’esaurimento completo. Ho cicatrici (e foto) che lo provano. Ho anche sviluppato un’ammirazione per gli uomini della Light Brigade, durante la carica a Isandhlwana, l’ultima azione di Custer, o quelli di altre battaglie che hanno dovuto superare l’istinto di scappare dal pericolo per portare a termine il loro lavoro.
Lynn è la personificazione del fascino amichevole e alla mano, ma quando prende in mano una macchina fotografica, si verifica un cambiamento inaspettato. Inondata di fiducia e di entusiasmo, assume l’atteggiamento da “conquista la collina” che Davide deve aver avuto nell’avvicinarsi a Golia. Qualcuno direbbe che questo cambiamento è divertente. E’ vero, a meno che tu non sia il suo bersaglio.
Ms. Sanders (as I call her when I'm begging for mercy) will stop at nothing to get photographs. That includes dunking me in Illinois' frozen Rock River when I was clad in a suit of full plate armor and chainmail or urging me to stand for hours in the rattlesnake-festooned wilds of central Texas with nothing but a loin cloth between my tender parts and swarms of hungry mosquitoes. I've heard the adage that one should suffer for one's art, but I had assumed that meant losing sleep and skipping meals–not risking life and limb.
I was overjoyed when Lynn gathered the Heroes of the Heart, men from across the country who are featured in the Romantic by Design catalog. I thought this meant a reprieve from the grueling schedule of photo sessions. After all, more models (i.e. targets) would surely keep Lynn busy.
Mr. Sanders (come la chiamo quando sto implorando pietà) non si ferma davanti a niente per sccattare una fotografia. E questo include farmi inzuppare nel fiume ghiacciato Rock River dell’Illinois mentre indosso un costume in armatura e di maglia di ferro, o obbligandomi a stare in piedi per ore nel centro selvaggio e infestato di serpenti del Texas con niente addosso tranne un perizoma per mie parti intime e uno sciame di zanzare affamate. Conoscevo il detto che bisogna soffrire per andare avanti nel mondo dell’arte, ma pensavo significasse dormire poco e saltare i pasti – non rischiare di rimetterci un braccio o una gamba, o addirittura la pelle.
Fui felicissimo quando Lynn iniziò a preparare Heroes of the Heart, uomini di tutto il paese ritratti nel catalogo Romantic by Design. Pensavo che questo significasse una tregua dalla crudele programmazione di sessioni fotografiche. Dopotutto, più modelli (e vittime) avrebbero sicuramente tenuto Lynn impegnata.

Alas, I underestimated her energy. Romantic by Design features, among other things, a gallery section that offers 37 hand-painted photographs of the Heroes. Most of my female friends use words like "hot" or "sexy" when describing the gallery, but all that comes to my mind are phrases like "18-hour days," "red-eye flights" and "never mind the fire ants, stand still while I get this light reading." I take a certain measure of comfort in knowing that my fate is shared by the six other Heroes of the Heart.(excerpt from RT website)
Ahimè, avevo sottovalutato la sua energia. Romantic by Design presenta, tra le altre cose, una galleria di 37 fotografie dipinte a mano degli Eroi. Molte delle mie amiche usano le parole “bollente” o “sexy” quando descrivono la galleria, ma tutto quello che mi viene in mente sono frasi del tipo “giorni di 18 ore”, “voli con gli occhi rossi” e “non preoccuparti delle formiche rosse, stai fermo mentre preparo l’illuminazione”. Mi consola un poco sapere che il mio destino è condiviso con gli altri sei Eroi del Cuore. (estratto dal sito RT)

STEVE SANDALIS - THE ORIGINAL TOPAZ MAN


Steve Sandalis 1994 Calendar
Discovered years ago by Mary Anne Palumbo, publicity director of Penguin USA, Steve has matured into her dream of The Topaz Man, America's boy next door. When he was brought to New York his photo was chosen from all the possible candidates and was called for an interview. Mary Anne was considering a television actor o someone easily identifiable but she chose him instead!
Scoperto alcuni anni fa da MaryAnne Palumbo, direttore pubblicitario della Penguin, USA, Steve è diventato per lei il simbolo dell’Uomo Topaz, il ragazzo americano della porta accanto. Quando fu portato a NewYork, la sua foto venne scelta tra tutti i possibili candidati e fu chiamato per un’intervista. Mary Anne stava considerando un attore televisivo, o comunque qualcuno facilmente identificabile, invece scelse lui!
A high- energy non-stop promotional campaign was created to introduce Steve to the public. It worked beautifully, and now he's a household name. For the publicity launch he appeared on approximately eight Topaz covers a month, special bookmarks and a calendar displaying all his charms, and popping up on countless TV news and talk shows such as "Entertainment Tonight," "Access Hollywood," "Geraldo," "Leeza," "Joan Rivers," "Hard Copy," "Donahue" and more.
"Star Search" invited him to be a candidate for their male model competition, and guess what? He won! As if that wasn't enough, Steve devoted part of this past summer to getting in shape for the 1995 Mr. Hercules Body Building Competition where once again he triumphed.
Fu creata una forte e continua campagna promozionale per introdurre Steve al pubblico. Funzionò benissimo e ora il suo nome è un marchio. Per il lancio pubblicitario apparve approssimativamente su otto copertine Topaz in un mese, un segnalibro speciale e un calendario che mostrava tutto il suo charm, e apparizioni in numerosi programmi TV e talk shaws, come "Entertainment Tonight," "Access Hollywood," "Geraldo," "Leeza," "Joan Rivers," "Hard Copy," "Donahue" e altri.
“Star Search” lo invitò a candidarsi nella competizione maschile per modelli, e indovinate? Vinse! E come se non fosse abbastanza, Steve passò parte dell’estate a mettersi in forma per la competizione del 1995 per Mr Hercules Body Building Competition, dove ancora una volta trionfò.
"I believe in destiny," says Steve, who favors spiritual books for his reading time. His philosophy is: "What will be will be, so I don't worry about the future."
In a world where models come and go, Steve Sandalis stands out as a kind-hearted individual and a winner of personal challenges. "Each experience teaches me something. I like the feeling of growing spiritually," he says. "Of course, having such kind women treating me so well is really quite special, too. Wherever I go I have friends," he smiles.
“Credo nel destino” dice Steve, che preferisce libri spirituali per le sue letture. La sua filosofia è : “Quel che accadrà, accadrà, così non mi preoccupo per il futuro”
In un mondo dove i modelli vanno e vengono, Steve Sandalis rimane come un individuo speciale e un vincitore di sfide personali. “Ogni esperienza mi insegna qualcosa. Mi piace la sensazione di crescere spiritualmente” dice. “Naturalmente, avere tante care donne che mi trattano così bene è altrettanto speciale. Ovunque vado, ho degli amici” sorride.






From modeling to Hollywood. The work Steve is the most proud of may be his completed role in the film version of "Where the Red Fern Grows," based on the classic children's book by Wilson Rawls. Playing Steve Johnson, a championship coon hunter, he spent months enjoying the beauty of the shoot's woodsy location in Tahlequah
Da modello a attore di Hollywood. Il lavoro di cui Steve è più orgoglioso è il ruolo interpretato nel film “Where the red fern grows” (Dove cresce la felce rossa), tratto dal classico per ragazzi di Wilson Rawls. Nel recitare la parte di Steve Johnson, campione cacciatore di procioni, ha passato mesi immerso nella bellezza della zona boschiva di Tahlequah, dove è stato girato il film.
Steve also completed a role hewing fairly close to his roots. In the independent film "Christmas in the Clouds," he had a cameo role as, literally, a dream come true - Steve played Buffalo Thunder, a Native American character portrayed in a romance novel the lead actress (Sheila Tousey) was reading.
"Christmas" was filmed in Sundance, Utah (site of the famous film festival) in November 1997
Steve ha interpretato anche un ruolo molto adatto a lui. Nel film “Christmas in the Clouds” (Natale fra le nuvole) ha recitato la parte di Buffalo Thunder, letteralmente un sogno tramutato in realtà, un Nativo Americano personaggio di un romance che la prima
Attrice (Sheila Tousey) stava leggendo. Il film fu girato in Sundance, Utah (sito del famoso festival del film) nel Novembre 1997.


Warrior's Lady - Cassie Edwards

Wild Embrace - Cassie Edwards
this is Steve's fav cover, as he said in an interview!

Wild Desire - Cassie Edwards

Rolling Thunder - Cassie Edwards

Thunder and Roses - Mary Jo Putney

Tangled - Mary Balogh
Kathleen Nance
More than Magic

proposta da MarchRose
Vote for our December Best Cover contest !
Partecipate al sondaggio sulla Miglior Copertina per il mese di Dicembre!
ROB ASHTON
Mr Romance 1995


RT: Do you believe in Fate? Destiny? That all things happen for a reason?

Across a moonlight sea - M. Canham

You belong to my heart - N. Ryan

Dangerous to love - R. Becnel
STEFAN ANDREAS SCHWARZE
Born to German immigrants on October 28, 1970 in Queens, NY, Stefan's first years were spent in Germany where his parents returned to be with family after his birth. Upon their return to the states three years later, he began to learn English as a second language. This language barrier led to a very introverted childhood. Stefan pursued swimming, running, karate. At an early age he fell in love with Errol Flynn movies. 


To Burn - Claudia Dain (artwork by Judy York)



JOHN DE SALVO
MR ROMANCE 1994
Ever since the incredibly handsome John DeSalvo won the Mr. Romance Cover Model Pageant his career has been meteoric. John has been featured in print and on television, where he is universally dubbed, "the new Fabio." With his magnificent physique, skin of sun-bronzed satin and sultry gaze, John has steamed up more than three hundred romance covers…move over Fabio! John is such a hot item that all the publishing houses are eager to book him for the covers of their soon-to-be released romances. Authors are equally excited to have him appear as the image of their romantic hero. Virginia Henley was thrilled to have John as the "naked" wonder on the cover of DESIRED; as were Ruth Langan and Christina Dodd when he appeared on the cover of Ruth's futuristic epic THE HIGHLANDER and Christina's THE GREATEST LOVER IN ALL ENGLAND.



The Blue Viking - Sandra Hill

Insatiable - Virginia Henley
sito ufficiale
MR ROMANCE
Durante la RT Booklovers Convention che si tiene ogni anno viene eletto il "MR Romance" dell'anno, che vice anche il diritto a fare una copertina con la Harlequin
During the RT Booklovers Convention held every year the "MR Romance" contest take place. The winner will be on an Harlequin Cover shoot in New York.
Eccovi i MR Romance passati
Here the previous Mr Romance

MR Romance 2006: Rodney Chatman

MR Romance 2005: Andrei Claude ( http://www.andreiclaude.com )

MR Romance 2004 e 2003: Lennell Dunbar (http://www.mrromance2003.com/ )

MR Romance 2002: Charlie Meadows









Bobby Kerecz

Devon Yala

Jason DeHoyos

Jason Santiago

Jimmy Moffit

Joe Gruber

Josh Holby

Michael Ward

Travis Greiman

Yvan Cournoyer
I MODELLI DI SHERRILYN KENYON
SHERRILYN KENYON'S COVER MODEL
Gironzolando in Internet per cercare i nomi ed associare le facce del Calendario "Men of Romance 2005" ho trovato questa curiosa lista che associa i modelli ai personaggi della Kenyon
Surfing in internet to find names and faces of Men of Romance Calendar 2005, I have found this curious list of Model for Kenyon's characters
DARK-HUNTERS (Listed in order of their birth)
Acheron aka Ash - Travis Fimmel (www.travis-fimmel.com)
Alexion - John Coulter
Blade
Cael - [the one with the tattoos] Beiron Anderson (www.celebritymalemodels.com/models/beiron_anderson/)
Diego
Domini - Eduardo Verástegui (www.eduardoverastegui.com.ar)
Dragon - Takeshi Kaneshiro (www.takeshi-kaneshiro.com)
Erix - Eduardo Verástegui [the one leaning against the car] (www.eduardoverastegui.com.ar)
Gallegar - Gavin Hunter
Hawke
Jess aka Sundown - Eric Fox (www.geocities.com/ericfoxonline/)
Julian - John DeSalvo (with blonde hair) (www.johndesalvo.com/)
Kassim
Kell
Kyrian - Frank Sepe (www.franksepe.com)
Nick - Nicolas Malleville (www.celebritymalemodels.com/models/nicolas_malleville/)
Phobos
Rafael - Tyson Beckford (www.newfaces.com/supermodels/supermodels/tyson.html)
Renegade
Rogue aka Christopher "Kit" Baughy - Marco Seviero (www.menofromancecalendar.com è settembre)
Ryn - T.J. Hoban (www.tjhoban.net/index.php)
Sin-nana - Eduardo Verástegui (www.eduardoverastegui.com.ar)
Spawn - CJ Hollenbach (www.cjhollenbach.com)
Talon - Franco Carlotto (www.francocarlotto.com)
Valerius aka Val - Scott Layne (www.scottlayne.com)
Velkan
Wulf
Xander - Franco Carlotto (www.francocarlotto.com)
Zarek - Michael Kenta (www.totodoc.it/calendari/michael%20kenta.html)
SQUIRES
1. Otto - Hrithik Roshan (www.hrithik.net/)
WEREHUNTERS
Alain
Angel
Arion - Billy Ray Cyrus (www.billyraycyrus.com/)
Carson - Michael Elan (www.itsmeowornever.org/Michael/index.html)
Cherif
Colton - T.J. Hoban (www.tjhoban.net/index.php)
Damien
Damos
Dante
Darion Kontis - Andrei Claude (www.andreiclaude.com/)
Dev
Dimitri - Michael Bergin (www.mbergin.com)
Elizar "Zar"
Ethan
Etienne
Fang
Francois "Cody"
Fury
Icarus
Ilarion
Jasyn - Doug Koziak (blackdogue.porkyhost.com/ Playgirl/DougKoziak/DougKoziak.html=
Jose Vargas
Justin
Kyle (youngest bear) - Daniel McPherson (www.goldweb.com.au/~bessie/anyprev/mcphers.htm)
Lysander Stephanos - Beiron Anderson (www.celebritymalemodels.com/models/beiron_anderson/)
Makis
Matt
Papa Bear - Kevin Nash (www.kevinbigsexynash.com/)
Paris
Phoenix - Andrei Claude (www.andreiclaude.com/)
Quads - Todd Mane (hometown.aol.com/slavnov/tmindex.htm)
Quinn
Ravyn
Remy
Romeo - Peter Decicco (www.peterdecicco.com/)
Rudy
Sebastian - Cherif Fortin (www.fortinandsanders.com/)
Serre/Griffe - Todd Mane (hometown.aol.com/slavnov/tmindex.htm)
Taron - Brian Montgomery
Terecles - Jimmy Thomas (www.jimmythomas.com/)
Tony
Trey (aka Trion. Ax) - Eduardo Verástegui (www.eduardoverastegui.com.ar)
Tristan
Vane - Christopher Douglas (www.sfondi.it/celebrita/site/man/christopher_douglas/ immagini_foto_christopher_douglas.htm)
William
Wren - Emmanuel Fremin (www.modellaunch.com/face/article.php?id=Emmanuel_Fremin)
DREAMHUNTERS
Arikos - Alex Lundqvist (www.geocities.com/FashionAvenue/4828/index.html)
C'Azim
D'Alerian - John Coulter
D'Rayvk - Ryan LeBar (www.ryanlebar.com/)
K'Allon
Kytara
M'Adoc - Beiron Anderson (www.celebritymalemodels.com/models/beiron_anderson/)
M'Ordant
Nikos - Milton Morales (calendari.excite.it/2003/uomini/milton)
Seric - Danny Mar
Solin - Cherif Fortin (www.fortinandsanders.com/)
V'Ariant
V'Edrix
GODS
Eros - Marcus Schenkenberg (www.marcus-schenkenberg.net/)
Savitar - Eduardo Verástegui (www.eduardoverastegui.com.ar)
LORDS OF AVALON
Aubrien - Peter Decicco (www.peterdecicco.com/)
Faran - Viggo Mortensen (specialrealms.com/VM/viggo.html)
Kerrigan - Nathan Kamp (www.ryanartists.com/models/male_fashion.htm)
Varian - Beiron Anderson (www.celebritymalemodels.com/models/beiron_anderson/)
BROTHERHOOD
Der Teufel
Pagan
Phantom - Cherif Fortin (www.fortinandsanders.com/)
Raven - Cherif Fortin (www.fortinandsanders.com/)
Shadowstalker
The Angel - Cherif Fortin (www.fortinandsanders.com/)
The Dragon
The Falcon - Cherif Fortin (www.fortinandsanders.com/)
The Hammer
The Minstrel
The Wren
Kit - Marco Seviero
Anna che ne dici? rispecchiano i tuoi gusti? ma Zarek non c'è... Vane si però, ed è pure carino...
BONUS....
... la copertina del calendario

il mitico John De Salvo














FABIO








